Ak je niečo ideálne dovolenkové čítanie na leto, je to táto kniha.
Sedemnásťročná Anna Oliphantová proti svojej vôli opúšťa rodnú Ameriku a prichádza do Francúzka. Jej otec ju zapísal na medzinárodnú internátnu školu, aby spravil dojem na svojich priateľov. Nie že by bola nevďačná, predsa len je to Paríž. Lenže Anna má v Atlante najlepšiu kámošku Bridgette, skvelú prácu v multikine, brata Seana a chalana Topha, s ktorým by chcela chodiť. Namiesto toho odlieta do Paríža, kde musí rok študovať.
Ak ste niekedy boli na študijnom pobyte v zahraničí, určite si vás tá destinácia postupne získala. Síce vám chýbala rodina, priatelia a všetko čo má vo vašom živote dôležité miesto, ale nové známosti, jedlo, prostredie, pamiatky, kultúra, iný životný štýl, jednoducho množstvo vecí, ktoré dokážete objavovať celé mesiace, sa vám postupne vryli pod kožu či sa vám to páčilo alebo nie. Nie inak to bolo aj s Annou.
Spočiatku moc záujmu neukázala a hnevala sa na rodičov, ale Paríž si ju postupne získaval. Ako začínajúca filmová kritička si ho zamilovala, keď objavila desiatky malých kín roztrúsených po celom meste. A zoznámila sa s Meredith, Joshom, Rashmi a nádherným chalanom St. Claireom, ktorého jediná chybička je Ellie. Jeho priateľka.
„Naše oblíbená crêperie je jen pár minut od školy a moje obavy ohledně záškoláctví se rozplynou, když sleduju chlapíka od palačinek, jak naběračkou rozlíva těsto po plotně. Svoji si objednám tak, jak to dělám vždycky, ukážu na obrázek crépe s banánem a nutellou a poprosím. Chlaík mi potře tenkou palačinku teplou čokoládovo-oříškovou polevou, zabalí do ní banán a na vrch přidá další nutellu. Jako finální ozdobu přidá kopeček vanilkový zmrzliny. Opravdová vanilka, která je tmavá a jsou v ní černý tečky.“
Anna a Étienne St. Claire sa stanú dobrými kamarátmi, no aj napriek jeho frajerke a jej skoro frajerovi, medzi nimi už od začiatku lietajú iskričky. V podstate viete ako takýto príbeh má skončiť, ale od prvého dňa na internátnej škole až po Polibek pro Annu sa Stephanie Perkinsová s dejom i postavami pekne pohrala, ich životy im skomplikovala a celé to natiahla. Takže nakoniec nie je isté, či Anna ten bozk vo Francúzku naozaj dostane. Tak či tak, zažije veľa skvelých momentov a spraví niekoľko občas až neuveriteľných rozhodnutí.
Pri čítaní prvej polovice knihy som mala chuť zbaliť si pár vecí a do Paríža sa vrátiť a znovu ho navštíviť. Anna okrem bežných školských povinností hovorí aj o spoznávaní mesta. Z pohľadu Američanky to bolo akési zábavnejší, najmä porovnania rozdielov medzi americkou a európskou kultúrou. Túto časť som si vyslovene užívala a kniha pre mňa nemala chybu. Celý dej je popisovaný v ich forme, čo sa k nemu veľmi hodilo. Autorka mohla na opisoch Paríža ešte pridať a bavili ma aj príhody zo školského života.
Mierne sklamaná som bola v druhej polovici, kedy sa dej presunul do druhého školského polroku. Nechcem moc zachádzať do detailov, ale vadilo mi Annine správanie, ktoré sa zmenilo. K horšiemu. Po niekoľkých mesiacoch, kedy bola sama bez rodičov na inom kontinente a už sa čo to nové o sebe dozvedela, by som očakávala jej premenu na dospelejšiu a sebavedomejšiu mladú dámu. Lenže ona už nebola odvážna 17 ročná Američanka v Paríži, ale skôr podstatne mladšie dievča uskutočňujúce jedno hlúpe rozhodnutie za druhým. Na druhej strane, niečím to autorka skomplikovať musela.
Nevadí, že príbeh nie je vôbec originálny. Stephanie ho napísala zaujímavo, pútavo a stránky sa obracali samé od seba. Musím sa priznať, že som od knihy moc neočakávala, ale až na niektoré pasáže ma milo prekvapila. Naviac je uveriteľná, pretože príbeh Anny sa môže niekde diať práve teraz. Nemyslím si, že zaujme aj mužské publikum, ale pre slečny, ktoré si svoje prvé zamilovanie neprežili moc dávno je Polibek pro Annu ako stvorené čítanie. Obzvlášť na leto.
Polibek pro Annu (orig. Anna and the French Kiss) vydalo vydavateľstvo CooBoo v roku 2012, 336 strán, preklad Jana Doležalová-Montorio, ISBN 978-80-7447-124-7.
No Comments